乘月過西郊渡

遠山含紫氛,春野靄雲暮。 值此歸時月,留連西澗渡。 謬當文墨會,得與羣英遇。 賞逐亂流翻,心將清景悟。 行車儼未轉,芳草空盈步。 已舉候亭火,猶愛村原樹。 還當守故扃,悵恨秉幽素。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫氛:紫色的雲氣,常象徵祥瑞 。
  • 靄(ǎi)雲暮:傍晚時分雲氣瀰漫。「靄」,雲氣。
  • :遇到。
  • 謬當:謙辭,意爲不恰當地擔當。
  • 文墨會:文人墨客的聚會。
  • 賞逐:賞景隨着(某種情景)。
  • 心將:心靈與……一起。
  • 儼(yǎn):整齊的樣子。這裏指車子整齊停放尚未啓程。
  • 候亭:古時路旁供人休息和候望的亭子。這裏「候亭火」指候亭點燃的燈火。
  • 扃(jiōng):門。「故扃」舊居之門。
  • :秉持。
  • 幽素:高潔的情愫。

翻譯

遠處的山巒籠罩在紫色的雲氣之中,春日的郊野在傍晚時分雲靄瀰漫。正好在這歸返之時,月光灑下,我在西澗渡流連忘返。很慚愧能參與這次文人的聚會,得以與衆多精英才俊相遇。欣賞美景時隨着那流水翻騰的氣勢感受變化,心靈也在這清幽的景色中有所感悟。出行的車子整齊地停放尚未轉動啓程,腳下芳草萋萋,空自漫步行走。候亭處已經燃起了燈火,但我還是對鄉村原野上的樹木鐘愛不捨。我終究還是要回去守着舊居的門扉,心中滿懷惆悵遺憾,只能繼續秉持着自己高潔的情懷。

賞析

這首詩描繪了詩人在春日傍晚乘月經過西郊渡的所見所感。開篇「遠山含紫氛,春野靄雲暮」勾勒出一幅宏大且充滿神祕色彩的郊野暮景圖,爲全詩奠定了舒緩而略帶迷離的基調 。「值此歸時月,留連西澗渡」點明時間與地點,詩人沉醉於這美妙時刻而流連忘返。

中間「謬當文墨會,得與羣英遇。賞逐亂流翻,心將清景悟」幾句,詩人既對能參與文人盛會深感榮幸,又在觀景過程中獲得心境的啓迪與昇華,將人際交往與自我心靈的感悟相結合。

「行車儼未轉,芳草空盈步。已舉候亭火,猶愛村原樹」通過對車子未動、漫步芳草、候亭燈火、喜愛村樹等細節描寫,細膩地表現出詩人不捨離去的眷戀之情。

結尾「還當守故扃,悵恨秉幽素」又流露出迴歸現實的無奈與對自己高尚情懷堅守的悵惘之感。整首詩情景交融,既展現了春日郊野的美好風光,又抒發了詩人內心豐富複雜的情感,語言質樸而韻味悠長,體現了韋應物詩歌一貫的沖淡平和的風格。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文