善福精舍荅韓司錄清都觀會宴見憶

弱志厭衆紛,抱素寄精廬。 皦皦仰時彥,悶悶獨爲愚。 之子亦辭秩,高蹤罷馳驅。 忽因西飛禽,贈我以瓊琚。 始表仙都集,復言歡樂殊。 人生各有因,契闊不獲俱。 一來田野中,日與人事疏。 水木澄秋景,逍遙清賞餘。 枉駕懷前諾,引領豈斯須。 無爲便高翔,邈矣不可迂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 弱志:意志薄弱。
  • 抱素:保持樸素的本性。
  • 精廬:精舍,指修行的場所。
  • 皦皦(jiǎo jiǎo):明亮,這裏形容人的才華或品德出衆。
  • 時彥:當代的賢才。
  • 悶悶:心情鬱悶。
  • 辭秩:辭去官職。
  • 高蹤:高尚的行爲或事蹟。
  • 馳驅:奔走效勞。
  • 瓊琚(qióng jū):美玉,比喻美好的詩文或言辭。
  • 仙都:仙人居住的地方,這裏指清都觀。
  • 契闊:離合,聚散,這裏指人生中的種種變遷。
  • 引領:伸長脖子,形容急切期待。
  • 斯須:片刻。
  • 邈矣:遙遠。

翻譯

我意志薄弱,厭倦了世間的紛擾,保持着樸素的本性,寄居在精舍之中。仰望着那些明亮的時彥,我獨自感到鬱悶,自認爲愚鈍。那位君子也辭去了官職,他的高尚行爲已經停止了奔走效勞。突然因爲一隻西飛的鳥,贈給我美好的詩文。開始表達了對仙都集會的嚮往,又說那裏的歡樂與衆不同。人生各有各的原因,離合變遷不能同在一起。來到田野中,每天與人事疏遠。水木清澈,秋景寧靜,自在地享受着清雅的賞玩。懷念前諾,急切期待,卻不能片刻停留。無爲而治,便高飛遠翔,遙遠得不可迴轉。

賞析

這首詩表達了詩人對世俗的厭倦和對清靜生活的嚮往。詩中,「弱志厭衆紛,抱素寄精廬」展現了詩人內心的淡泊與超脫,而「皦皦仰時彥,悶悶獨爲愚」則反映了他對時賢的敬仰與自我貶低。通過對比世俗與清靜,詩人表達了對高潔生活的渴望和對友人的懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了韋應物詩歌的清新脫俗風格。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文