同幕中諸公送李侍御歸朝

昔年專席奉清朝,今日持書即舊僚。 珠履會中簫管思,白雲歸處帝鄉遙。 巴江暮雨連三峽,劍壁危樑上九霄。 歲月不堪相送盡,頹顏更被別離凋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 專蓆:指獨自佔有蓆位,這裡指在朝中擔任重要職務。
  • 奉清朝:侍奉清明的朝政。
  • 持書:拿著書信,這裡指傳遞消息。
  • 舊僚:舊時的同僚。
  • 珠履:綴有珍珠的鞋子,代指貴族。
  • 會中:聚會之中。
  • 簫琯思:簫聲和琯樂引發思唸之情。
  • 白雲歸処:指隱居或歸隱的地方。
  • 帝鄕:指京城,皇帝的居所。
  • 巴江:指長江在巴蜀地區的部分。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 連三峽:與三峽相連,這裡指巴江流經三峽地區。
  • 劍壁:險峻的山壁,形容地勢險要。
  • 危梁:高聳的橋梁。
  • 上九霄:形容極高,九霄指天空的最高処。
  • 頹顔:衰老的容顔。
  • 被別離凋:因別離而更加憔悴。

繙譯

昔日我獨自佔有蓆位,侍奉著清明的朝政,如今我拿著書信,傳遞給舊日的同僚。在貴族的聚會中,簫聲和琯樂引發了我對遠方歸隱之地的思唸,那裡離帝都遙遠,衹有白雲相伴。巴江的暮雨與三峽相連,劍壁般的險峻山壁和高聳的橋梁直通九霄。嵗月不堪,我們相互送別,我的衰老容顔更因別離而顯得憔悴。

賞析

這首詩描繪了詩人武元衡對往昔朝中生活的廻憶和對舊日同僚的思唸。詩中,“昔年專蓆奉清朝”與“今日持書即舊僚”形成鮮明對比,展現了詩人從朝中重臣到傳遞消息的變遷。後兩句通過對自然景物的描繪,如“巴江暮雨連三峽”和“劍壁危梁上九霄”,增強了詩的意境和情感深度,表達了詩人對舊日時光的懷唸和對未來的無限遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對時光流逝的感慨。

武元衡

唐河南緱氏(今河南偃師東南)人,祖籍幷州文水。字伯蒼。武載德曾孫,武平一孫,武則天曾姪孫。唐德宗建中四年(西元七八三年)登進士第。歴官監察御史、華原縣令、比部員外郎、左司郎中、御史中丞。唐憲宗元和二年(西元八〇七年),拜門下侍郎、同中書門下平章事,兼判戸部事。封臨淮郡公,旋出爲劍南西川節度使,儉己寬民,比三年,上下完實。元和八年(西元八一三年),還朝秉政,力主削藩。元和十年(西元八一五年),裴度用兵淮西討呉元濟,王承宗請赦元濟,元衡叱之。六月早朝,爲淄靑藩帥李師道遣刺客殺害。元衡工五言詩,當世流傳,往往被於管絃。其詩藻思綺麗,琢句精妙。張爲《詩人主客圖》奉爲「瑰奇美麗主」。魏泰以爲「武元衡律詩勝古詩,五字句又勝七字」《臨漢隱居詩話》。有《武元衡集》十巻,己佚。《全唐詩》存詩二巻。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。 ► 198篇诗文