慈恩寺南池秋荷詠

對殿含涼氣,裁規覆清沼。 衰紅受露多,餘馥依人少。 蕭蕭遠塵跡,颯颯凌秋曉。 節謝客來稀,回塘方獨繞。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 對殿:面對着寺廟的大殿。
  • 裁規:規劃,設計。
  • :覆蓋。
  • 清沼:清澈的池塘。
  • 衰紅:凋謝的花朵。
  • 受露:被露水打溼。
  • 餘馥:殘留的香氣。
  • 依人:靠近人,指香氣淡薄。
  • 蕭蕭:形容風吹落葉的聲音。
  • 遠塵跡:遠離塵世的痕跡。
  • 颯颯:形容風聲。
  • 凌秋曉:在秋天的早晨。
  • 節謝:時節凋謝,指秋天。
  • 回塘:曲折的池塘。
  • 方獨繞:獨自環繞。

翻譯

面對着寺廟的大殿,涼氣襲人,規劃的池塘清澈見底。凋謝的花朵被露水打溼,殘留的香氣已經淡薄。風吹落葉的聲音,遠離塵世的痕跡,風聲颯颯,正是秋天的早晨。時節已至凋謝,客人稀少,我獨自環繞着曲折的池塘。

賞析

這首詩描繪了秋天慈恩寺南池的景色,通過「衰紅受露」、「蕭蕭遠塵跡」等意象,傳達出秋天的蕭瑟和寺廟的寧靜。詩中「節謝客來稀」一句,既表達了時節的變遷,也暗示了人跡罕至的孤寂。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和寺廟生活的深刻感受。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文