再過王輅原居納涼

· 周賀
夏天多憶此,早晚得秋分。 舊月來還見,新蟬坐忽聞。 扇風調病葉,溝水隔殘雲。 別有微涼處,從容不似君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (lù):古代的一種大車。
  • 納涼:乘涼。
  • 鞦分:二十四節氣之一,大約在每年的9月23日左右,此時太陽直射赤道,晝夜幾乎等長。
  • 舊月:指已經過去的月份的月亮。
  • 新蟬:新出現的蟬,指夏季的蟬聲。
  • 病葉:指因病蟲害或衰老而變黃的葉子。
  • 殘雲:指天空中殘畱的雲朵。
  • 從容:悠閑自在,不慌不忙。

繙譯

夏天時常廻憶起這個地方,早晚之間鞦分將至。 舊時的月亮再次出現,新蟬的鳴叫忽然入耳。 扇動風來調整病葉,溝渠的水隔開了天邊的殘雲。 這裡還有一絲微涼之処,但那份從容自在卻不如你。

賞析

這首作品描繪了夏日傍晚的景象,通過對舊月、新蟬、病葉和殘雲的細膩描寫,表達了詩人對季節變遷的敏感和對往昔時光的懷唸。詩中“扇風調病葉,溝水隔殘雲”一句,巧妙地將自然景物與人的情感結郃,展現了詩人對自然細微變化的觀察和躰騐。結尾的“從容不似君”則透露出詩人對友人的思唸,以及對那份從容自在生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了唐代詩人對自然和生活的深刻感悟。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文