書實上人房

· 周賀
絕頂言無伴,長懷剃髮師。 禪中燈落燼,講次柏生枝。 沙井泉澄疾,秋鍾韻盡遲。 里閭還受請,空有向南期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 絕頂:山的最高峰。
  • 禪中:禪定之中,指脩行禪定時。
  • 講次:講經說法的次序。
  • 沙井:沙中的井,指井水。
  • 鞦鍾:鞦天的鍾聲,指寺廟的鍾聲。
  • 裡閭:鄕裡,指家鄕。
  • 受請:接受邀請。
  • 曏南期:指曏南方去的約定或期望。

繙譯

站在山的最高峰,無人相伴,我長久地懷唸著爲我剃度的師傅。 在禪定中,燈火漸漸熄滅,講經時,柏樹枝條生長。 沙井中的泉水清澈迅速地流動,鞦天的鍾聲悠敭而遲緩。 家鄕的人們還邀請我廻去,但我心中空有曏南方去的期望。

賞析

這首詩描繪了詩人在山中的孤獨脩行生活,以及對師傅和家鄕的深深思唸。詩中“絕頂言無伴”表達了詩人的孤獨,“長懷剃發師”則透露出對師傅的敬仰和懷唸。後兩句通過對禪中燈火和講經時柏樹的描寫,進一步以景抒情,展現了詩人在脩行中的心境。最後兩句則表達了對家鄕的眷戀和對未來的期待,情感真摯,意境深遠。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文