晚題江館

· 周賀
病寄曲江居帶城,傍門孤柳一蟬鳴。 澄波月上見魚擲,晚徑葉多聞犬行。 越島夜無侵閣色,寺鐘涼有隔原聲。 故園盡賣休官去,潮水秋來空自平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曲江:地名,在今陝西省西安市。
  • 居帶城:住在城邊。
  • 傍門孤柳:靠近門口的孤獨柳樹。
  • 澄波:清澈的水波。
  • 魚擲:魚躍出水面的動作。
  • 晚徑:傍晚的小路。
  • 越島:越過小島。
  • 侵閣色:侵入閣樓的景色。
  • 寺鐘:寺廟的鐘聲。
  • 隔原聲:隔着平原傳來的聲音。
  • 故園:故鄉的家園。
  • 休官:辭去官職。
  • 潮水秋來空自平:秋天潮水自然而然地平靜下來。

翻譯

病中我寄居在曲江邊,靠近城門,門前孤獨的柳樹上有一隻蟬在鳴叫。清澈的月光下,我看見魚兒躍出水面,傍晚的小路上,落葉聲中傳來犬隻的腳步聲。越過小島,夜色沒有侵入閣樓的景色,寺廟的鐘聲清涼,隔着平原傳來。我已將故園賣掉,辭去了官職,秋天的潮水自然而然地平靜下來。

賞析

這首作品描繪了詩人在曲江邊的病中生活,通過孤獨的柳樹、蟬鳴、月下的魚躍、晚徑的落葉聲等自然景象,表達了詩人對寧靜生活的嚮往和對官場生活的厭倦。詩中的「故園盡賣休官去」一句,直接抒發了詩人對故鄉的眷戀和對官場的不滿,而「潮水秋來空自平」則以潮水的自然平靜象徵詩人內心的平和與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與寧靜生活的深切向往。

周賀

生卒年不詳。字南卿,東洛(今河南洛陽)人。客潤州3年,曾隱嵩陽少室山,後居廬嶽爲僧,法名清塞。文宗大和末,姚合任杭州刺史,愛其詩,命還俗。晚年曾出仕,詩有“一官成白首”(《秋宿洞庭》)句,然仕履未詳。生平略見《唐摭言》卷一〇。周賀工詩,多近體,與賈島、無可齊名,王定保稱其“詩格清雅”(《唐摭言》),張爲列之於“清奇雅正主”之入室。與姚合、賈島、方幹、朱慶餘友善,多所唱酬。《新唐書·藝文志四》著錄《周賀詩》1卷。《全唐詩》存詩1卷,凡93首,《全唐詩續拾》補詩4句。 ► 92篇诗文