(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藥力:藥物的功效。
- 蒼鬢:灰白的鬢髮,指年老。
- 嵩嶽:即嵩山,五嶽之一,位於今河南省。
- 石縫:岩石的裂縫。
- 瓢探水:用瓢從石縫中取水。
- 雲根:山的高處,雲起之處。
- 斧斫薪:用斧頭砍柴。
- 關西:指函谷關以西的地方,即今陝西一帶。
- 水銀銀:指水銀,這裏可能指煉丹用的材料。
翻譯
藥物的功效滋養着蒼老的鬢髮,但已不再是昔日的身軀。 曾作爲嵩山的客人,多次埋葬了洛陽的逝者。 從石縫中用瓢取水,在雲起的高處用斧頭砍柴。 往來於關西的道路上,有誰能夠得到那珍貴的水銀呢?
賞析
這首詩描繪了一位道士的生活狀態和內心世界。詩中,「藥力資蒼鬢」一句,既表達了道士對藥物的依賴,也暗示了他的年歲已高。後文通過「一爲嵩嶽客,幾葬洛陽人」展現了道士的遊歷與超脫,而「石縫瓢探水,雲根斧斫薪」則生動描繪了他的隱居生活。結尾的「關西來往路,誰得水銀銀」則透露出一種對世俗珍寶的超然態度,體現了道士追求精神自由而非物質富足的生活哲學。