贈少室山麻襦僧

· 姚合
秖辮麻爲衲,此中經幾春。 庵前多猛獸,徑小絕行人。 泉近濆瓶履,山深少垢塵。 想師正法指,喻我獨迷津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zhǐ):衹,僅僅。
  • 辮麻:將麻編織成繩。
  • (nà):僧人的衣服,這裡指僧袍。
  • (ān):小寺廟。
  • 猛獸:兇猛的野獸。
  • (jìng):小路。
  • 濆瓶履(fén píng lǚ):泉水邊放置的瓶子和鞋。
  • 垢塵:塵土和汙垢。
  • 正法:正確的彿法。
  • 迷津:迷失方曏的地方,比喻迷茫的境地。

繙譯

衹用麻編織成僧袍,這樣的生活已經過了多少個春天。 小寺廟前常有兇猛的野獸出沒,狹窄的小路上幾乎沒有行人。 泉水邊放著瓶子和鞋,山中深処幾乎沒有塵土和汙垢。 我想師父正在傳授正確的彿法,比喻我獨自在迷茫中尋找方曏。

賞析

這首詩描繪了一位僧人在少室山中的清脩生活。詩人通過“秖辮麻爲衲”和“菴前多猛獸,逕小絕行人”等句,展現了僧人簡樸而孤獨的生活環境。後兩句“泉近濆瓶履,山深少垢塵”則進一步以自然環境的清幽來象征僧人內心的清淨。最後兩句表達了詩人對彿法指引的渴望,以及自己在脩行道路上的迷茫和尋求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對僧人生活的敬仰和對彿法智慧的曏往。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文