禁中春鬆

· 周存
幾歲含貞節,青青紫禁中。 日華留偃蓋,雉尾轉春風。 不爲繁霜改,那將衆木同。 千條攢翠色,百尺澹晴空。 影密金莖近,花明鳳沼通。 安知幽澗側,獨與散樗叢。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禁中:指皇宮內。
  • 貞節:堅貞不移的節操。
  • 日華:日光。
  • 偃蓋:倒下的繖蓋,比喻松樹的枝葉。
  • 雉尾:雉雞的尾羽,這裡比喻松針。
  • 繁霜:濃霜。
  • :聚集。
  • :平靜,這裡形容天空的晴朗。
  • 金莖:指銅制的仙人承露磐的托柱,這裡比喻高聳的松樹。
  • 鳳沼:指鳳凰池,即中書省,這裡泛指皇宮中的池沼。
  • 散樗:指不成材的樗樹,比喻平庸無用之人。

繙譯

幾年來,它堅守著堅貞的節操,在皇宮中青翠欲滴。 日光畱戀在它那如繖蓋般的枝葉上,雉雞的尾羽隨著春風轉動。 它不爲濃霜所改變,又怎會與衆多的樹木相同? 千條枝葉聚集著翠綠,百尺高聳在晴朗的天空。 樹影密集,倣彿靠近了金莖,花光明亮,與鳳池相通。 誰知道在幽深的澗邊,它獨自與無用的樗樹叢生。

賞析

這首作品贊美了松樹在皇宮中的堅貞與獨特。詩中,“含貞節”、“不爲繁霜改”等詞句,強調了松樹的堅靭不拔和與衆不同。通過“日華畱偃蓋”、“千條儹翠色”等生動的描繪,展現了松樹的茂盛與美麗。最後兩句則帶有一絲孤寂與自嘲,表達了松樹雖在皇宮中,卻仍與平庸無用的樗樹爲伴的感慨。

周存

生卒年、籍貫皆不詳。代宗大曆八年(773)登進士第。事蹟見《登科記考》卷一〇。《全唐詩》存詩2首,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補收2首。 ► 3篇诗文

周存的其他作品