所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盈盈:形容水清澈、晶瑩。
- 湘西岸:指湘江的西岸。
- 穠芳:濃烈的香氣。
- 委:放置,此處指木芙蓉自然生長。
- 前軒:前面的長廊或平臺。
- 芰荷:指荷花,芰(jì),荷花的別稱。
- 諒:確實,誠然。
- 高原:高而平坦的土地。
翻譯
美麗的木芙蓉啊,你並不想自我隱藏,怎能只守着孤獨的根呢? 清澈的湘江西岸,秋風來時,露水繁多。 你的美麗身影離開了寒冷的水邊,濃烈的香氣自然生長在面前的長廊。 確實,荷花難以與你混雜,你反而生長在這高而平坦的土地上。
賞析
這首詩描繪了木芙蓉在湘江西岸的秋日景象,通過對比木芙蓉與荷花的不同,表達了木芙蓉獨特的美和高潔的品質。詩中「有美不自蔽,安能守孤根」展現了木芙蓉不願孤芳自賞的態度,而「麗影別寒水,穠芳委前軒」則進一步以視覺和嗅覺的描寫,強調了木芙蓉的美麗和香氣。最後兩句「芰荷諒難雜,反此生高原」則通過對比,突出了木芙蓉的高潔和獨立,表達了詩人對木芙蓉這種特質的讚美。

柳宗元
柳宗元,字子厚,唐代河東郡(今山西永濟縣)人,著名傑出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯爲三十卷,名爲《柳河東集》。因爲他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同爲中唐古文運動的領導人物,並稱“韓柳”。
► 242篇诗文