種術
守閒事服餌,採術東山阿。
東山幽且阻,疲苶煩經過。
戒徒斸靈根,封植閟天和。
違爾澗底石,徹我庭中莎。
土膏滋玄液,松露墜繁柯。
南東自成畝,繚繞紛相羅。
晨步佳色媚,夜眠幽氣多。
離憂苟可怡,孰能知其他。
爨竹茹芳葉,寧慮瘵與瘥。
留連樹蕙辭,婉娩采薇歌。
悟拙甘自足,激清愧同波。
單豹且理內,高門復如何。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 術(zhú):白朮,一種中藥草。
- 疲苶(nié):疲勞。
- 斸(zhǔ):挖掘。
- 閟(bì):關閉。
- 紛相羅:紛繁交織的樣子。
- 瘵(zhài):病,多指癆病。
- 瘥(chài):病癒。
- 婉娩(wǎn miǎn):形容柔順的樣子。
翻譯
安閒時從事服藥養生之事,在東山的山彎處採集白朮。東山幽深並且險阻,經過時讓人疲勞困倦。告誡徒弟挖掘那靈根,將其封植起來阻斷自然的祥和。除掉你周圍澗底的石頭,剷除我庭院中的莎草。肥沃的泥土滋養着黑色的汁液,松樹上的露水墜落於繁多的樹枝。從南到東自成幾畝,繚繞紛繁相互交織。早晨散步有美麗的景色讓人喜愛,夜晚睡覺有清幽的氣息很多。如果能排遣憂慮使人愉快,誰還能知道其他呢。用竹片煮那香草的葉子,哪裏還用擔心疾病與病癒。久久留戀那讚美蕙草的辭章,溫順地唱着采薇的歌謠。領悟到愚拙就甘願自我滿足,激盪清濁自愧如那同流合波。單豹尚且注重內心的修養,高門大戶又能怎麼樣呢。
賞析
這首詩描繪了柳宗元種植白朮的情景以及過程中的感悟。詩中既寫了採集白朮的過程與環境,如東山的幽深險阻,又體現了他對生活、對自然的獨特感受。他在種植的過程中享受自然之美,排遣內心憂慮,體現出一種超脫世俗的心境。同時他不擔心疾病,留戀香草之美,體現了對簡單生活的追求和對自然的熱愛。他認爲愚拙也可自足,相比那些高門大戶也有自己的快樂與滿足。這種對生活、自然以及內心世界的思考與感悟,使整首詩具有獨特的韻味和哲理深度。