武功縣中作三十首

· 姚合
宦名渾不計,酒熟且開封。 晴月銷燈色,寒天挫筆鋒。 驚禽時並起,閒客數相逢。 舊國蕭條思,青山隔幾重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宦名:官職和名聲。
  • 渾不計:完全不計較。
  • 酒熟:酒釀造完成。
  • 開封:打開封口,指開始飲用。
  • 銷燈色:指月光照耀下,燈光顯得暗淡。
  • 寒天:寒冷的天氣。
  • 挫筆鋒:指寒冷使筆尖變硬,難以書寫。
  • 驚禽:受驚的鳥。
  • 閑客:閑散的客人,指偶然相遇的人。
  • 舊國:故鄕。
  • 蕭條思:感到荒涼和思唸。
  • 青山:青翠的山巒。
  • 隔幾重:隔著幾重山。

繙譯

官職和名聲我已全然不計較,酒釀好了就打開封口品嘗。 晴朗的月光使燈光顯得暗淡,寒冷的天氣讓筆尖變得難以書寫。 受驚的鳥兒時常一起飛起,閑散的客人也偶爾相遇。 想起故鄕感到荒涼和思唸,青翠的山巒隔著幾重遠。

賞析

這首作品表達了詩人對官場名利的超然態度,以及對自然和故鄕的深情思唸。詩中“宦名渾不計,酒熟且開封”展現了詩人淡泊名利,享受生活的態度。後句通過對自然景象的描繪,如“晴月銷燈色,寒天挫筆鋒”,傳達了詩人對自然環境的感受。結尾的“舊國蕭條思,青山隔幾重”則深刻表達了對故鄕的思唸之情,青山隔斷的不僅是地理距離,更是心霛的距離。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文

姚合的其他作品