(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寥寥(liáo liáo):形容聲音稀疏。
- 磬(qìng):古代的一種打擊樂器,形似曲尺,用玉、石或金屬製成,懸掛於架上,擊之而鳴。
- 疏鍾:稀疏的鐘聲。
- 煩惱:佛教用語,指因貪、嗔、癡等引起的種種心理狀態。
- 師長:此處指僧人,即無可上人。
- 清涼:指心境的寧靜和清淨。
- 蟻行:螞蟻爬行的樣子。
- 古蘚(xiǎn):古老的苔蘚。
- 鶴毳(cuì):鶴的細毛。
- 深鬆:茂密的松林。
- 塵埃:塵土,比喻世俗的煩惱和紛擾。
翻譯
在靜謐中,我聽到的聲音稀疏而悠遠,那是孤獨的磬聲和稀疏的鐘聲。 僧人無可上人已經離去,留下了我在這清涼之地暫時相遇。 螞蟻在古老的苔蘚上爬行,鶴的細毛飄落在茂密的松林中。 我不禁想象,當我離開這裏,歸途上又將有多少塵埃和紛擾。
賞析
這首詩描繪了詩人姚合在拜訪無可上人院時的所感所想。詩中,「寥寥聽不盡,孤磬與疏鍾」營造了一種寧靜而深遠的氛圍,表達了詩人對清淨之地的嚮往。通過「煩惱師長別,清涼我暫逢」,詩人表達了對僧人無可上人的敬仰以及對清涼心境的珍惜。後兩句「蟻行經古蘚,鶴毳落深鬆」則通過細膩的自然景象,進一步以物喻情,展現了詩人內心的寧靜與超脫。最後,「自想歸時路,塵埃復幾重」則透露出詩人對世俗紛擾的憂慮,以及對清淨生活的留戀。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對禪意生活的嚮往和對塵世紛擾的反思。