(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卑官:低級官員。
- 行止:行爲舉止,這裏指生活狀態。
- 晴野:晴朗的田野。
- 陂(bēi):池塘。
- 塵埃:塵土。
- 藥草:有藥用價值的植物。
- 煙光:煙霧和光線。
- 狂風:猛烈的風。
翻譯
作爲一名低級官員,生活並不算糟糕,我的行爲舉止自由自在,逍遙自在。在晴朗的田野上,花朵似乎侵佔了道路,春天的池塘上架起了橋樑。塵埃在溫暖的陽光下顯得色彩斑斕,藥草也長出了新苗。然而,當煙霧和光線散去後,狂風開始在各處肆虐。
賞析
這首詩描繪了春天田野的生機盎然和自然景色的變幻。詩人以低級官員的身份,表達了對逍遙自在生活的滿足。詩中,「晴野花侵路,春陂水上橋」生動地描繪了春天的美景,而「塵埃生暖色,藥草長新苗」則進一步以細膩的筆觸勾勒出了春天的生機。然而,詩的結尾「看卻煙光散,狂風處處飄」突然轉折,暗示了自然界無常和變幻莫測,增添了詩的深度和哲理意味。