(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 柔卿:指溫柔美麗的女子。
- 解籍:解除婚姻關係。
- 戲呈:以戲謔的方式呈獻。
- 飛卿:可能是指某位名叫飛卿的人。
- 長擔犢車:指裝飾華麗的牛車。
- 金牙:指鑲有金飾的酒器。
- 新醞盈深樽:新釀的酒裝滿了深酒樽。
- 良人:古代女子對丈夫的稱呼。
- 漬:浸泡。
- 木瓜粉:用木瓜製成的粉末,可能用於美容或護膚。
- 遮卻:遮住。
- 紅腮:指女子紅潤的臉頰。
- 交午痕:指女子臉上的妝容,可能是因爲忙碌而留下的痕跡。
翻譯
華麗的牛車初次駛入門前,新釀的美酒裝滿了鑲金的酒樽。 丈夫爲她塗抹了木瓜粉,遮住了她紅潤臉頰上因忙碌而留下的妝容痕跡。
賞析
這首詩描繪了一位女子解除婚姻關係後的生活場景,通過華麗的牛車和新釀的美酒,展現了她的生活依然富足和優雅。詩中「良人爲漬木瓜粉」一句,既表現了丈夫對她的關愛,也暗示了她對美的追求。最後一句「遮卻紅腮交午痕」則巧妙地描繪了她妝容的細節,增添了詩意的細膩和生動。整體上,詩歌以輕鬆戲謔的筆調,展現了女子的生活狀態和情感世界。