送鄭二之茅山

水流絕澗終日,草長深山暮春。 犬吠雞鳴幾處,條桑種杏何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 絕澗(jué jiàn):深邃的谿澗。
  • 條桑(tiáo sāng):種植桑樹。

繙譯

谿水在深邃的澗穀中終日流淌,春草茂盛,深山中的暮春景色。 幾処地方傳來犬吠和雞鳴聲,是誰在種植桑樹和杏樹呢?

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜而又生動的山間春景圖。詩中,“水流絕澗終日”一句,既表現了山澗的幽深,又暗示了時間的流逝,給人以甯靜悠遠之感。“草長深山暮春”則進一步以草木的茂盛來點明時節,增添了春日的生機與活力。後兩句“犬吠雞鳴幾処,條桑種杏何人”通過聲音和動作的描寫,爲這幅靜態的山水畫增添了動態元素,使得整個場景更加生動和真實。詩人的語言簡潔而富有韻味,表達了對自然美景的訢賞和對田園生活的曏往。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文