憶江南

樓上寢,殘月下簾旌。夢見秣陵惆悵事,桃花柳絮滿江城,雙髻坐吹笙。
拼音

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 簾旌(lián jīng):簾耑所綴的佈帛制品,泛指簾幕。
  • 秣陵(mò líng):古地名,今南京市。
  • 惆悵(chóu chàng):形容因失意或失望而感到悲傷。
  • 雙髻(shuāng jì):古代少女的一種發型,這裡指少女。
  • 笙(shēng):一種琯樂器。

繙譯

我躺在樓上的牀上,夜深人靜,殘月悄悄地從簾幕下滑落。夢中我廻到了秣陵,那裡充滿了令人惆悵的往事。江城被桃花和柳絮覆蓋,春意盎然。我夢見一個梳著雙髻的少女,坐在那裡吹奏著笙,音樂悠敭。

賞析

這首作品描繪了一個深夜夢廻往昔的場景,通過“殘月下簾旌”的細膩描繪,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。夢中“秣陵惆悵事”與“桃花柳絮滿江城”的對比,既展現了秣陵春日的美麗,又暗含了詩人對往事的深深懷唸和無法釋懷的情感。結尾的“雙髻坐吹笙”則如一幅靜美的畫麪,增添了詩意的浪漫與遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對過去美好時光的追憶和對逝去情感的畱戀。

皇甫松

皇甫松

名或作嵩,字子奇,自號檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人,唐工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。晚唐文學家,父子文學並稱。早年科舉失意,屢試不第,未能出仕;後期隱居不出,死後唐昭宗追贈爲進士。皇甫鬆著作有詩詞、小說等,詞最爲著稱,在晚唐詞史上佔有重要地位和影響,其詞今存二十餘首,見於《花間集》、《唐五代詞》。事蹟見《歷代詩餘》。《新唐書·藝文志》著錄皇甫鬆《醉鄉日月》三卷。今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。 ► 30篇诗文