所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 無個事:沒有什麽事情。
- 湘枕:用湘竹制成的枕頭,這裡指睡覺。
- 青織:形容潮水的顔色和紋理,如同織物。
- 縈:環繞,纏繞。
- 碧儹:碧綠而密集。
- 小於簪:比簪子還要小,形容樹的細小。
- 遮莫:或許,可能。
繙譯
沒有什麽特別的事情,我在湘竹制成的枕頭上睡得正香。晚潮的青色如同織物般細膩,環繞著岸邊;春天的樹木碧綠而密集,比簪子還要細小。這或許就是江南的景象吧。
賞析
這首作品以簡潔的語言勾勒出了江南春日的甯靜與美麗。通過“湘枕睡初酣”描繪出悠閑的生活狀態,而“青織晚潮”與“碧儹春樹”則形象地展現了江南特有的自然景色。結尾的“遮莫是江南”一句,既表達了作者對江南景色的懷唸,也增添了詩歌的遐想空間,使讀者倣彿置身於那如詩如畫的江南春色之中。