(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酣然:(hān rán) 形容飲酒暢快、陶醉的樣子。
- 萬象:(wàn xiàng) 指世間的一切事物或景象。
- 心印:(xīn yìn) 佛教用語,指直接的、非言語的心靈感應或領悟。
翻譯
我勸僧人喝下一杯酒,一起欣賞那青翠的山巒。 在酒意中,世間萬物似乎都消失了,內心平靜如止水,不受外界干擾。
賞析
這首作品通過勸酒與共賞青山的場景,表達了超脫塵世的意境。詩中「酣然萬象滅」一句,巧妙地將飲酒的陶醉與萬物的消隱相結合,形象地描繪了心境的寧靜與超然。而「不動心印閒」則進一步強調了內心的平和與不受外界影響的境界,體現了佛教中追求的清淨心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對禪意生活的嚮往。