所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塞上:邊疆地區,這裏指邊塞。
- 東風:春風。
- 河外:黃河以西或以北的地區。
- 五城:指邊塞的五座城池。
- 南客:指南方的旅人或官員。
- 徵袍:指出行時穿的服裝。
- 淚痕:眼淚留下的痕跡。
- 愁至:憂愁到來。
- 藹然:形容雲霧繚繞的樣子。
- 雲樹:雲霧中的樹木。
- 重傷魂:深深觸動心靈,使心靈受到重創。
翻譯
春風吹過黃河外的邊塞五城,喧鬧非凡, 南方的旅人穿着徵袍,臉上滿是淚痕。 憂愁來臨,獨自登上高處遠望, 只見雲霧繚繞的樹木,深深觸動了我的心靈。
賞析
這首作品描繪了邊塞春天的景象,通過東風、河外五城、南客等元素,勾勒出一幅邊塞春日的圖景。詩中「南客徵袍滿淚痕」一句,深刻表達了旅人的思鄉之情和旅途的艱辛。後兩句「愁至獨登高處望,藹然雲樹重傷魂」,則通過登高望遠的動作和雲樹的意象,傳達了詩人內心的孤獨與哀愁,以及對遠方家鄉的深切思念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了武元衡對邊塞生活的深刻體驗和細膩感受。
武元衡
唐河南緱氏(今河南偃師東南)人,祖籍幷州文水。字伯蒼。武載德曾孫,武平一孫,武則天曾姪孫。唐德宗建中四年(西元七八三年)登進士第。歴官監察御史、華原縣令、比部員外郎、左司郎中、御史中丞。唐憲宗元和二年(西元八〇七年),拜門下侍郎、同中書門下平章事,兼判戸部事。封臨淮郡公,旋出爲劍南西川節度使,儉己寬民,比三年,上下完實。元和八年(西元八一三年),還朝秉政,力主削藩。元和十年(西元八一五年),裴度用兵淮西討呉元濟,王承宗請赦元濟,元衡叱之。六月早朝,爲淄靑藩帥李師道遣刺客殺害。元衡工五言詩,當世流傳,往往被於管絃。其詩藻思綺麗,琢句精妙。張爲《詩人主客圖》奉爲「瑰奇美麗主」。魏泰以爲「武元衡律詩勝古詩,五字句又勝七字」《臨漢隱居詩話》。有《武元衡集》十巻,己佚。《全唐詩》存詩二巻。《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。
► 198篇诗文