· 修睦
細韻颼颼入骨涼,影兼巢鶴過高牆。 盤根一種依平地,自是梧桐不久長。
拼音

所属合集

#鬆
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 細韻:細微的聲音。
  • 颼颼:形容風聲。
  • 入骨:形容非常深或強烈。
  • 影兼:影子加上。
  • 巢鶴:築巢的鶴。
  • 磐根:樹根磐繞。
  • 自是:自然是。
  • 梧桐:一種樹木,常用來象征高潔或不長久。

繙譯

細微的風聲颼颼作響,帶來深入骨髓的涼意, 松樹的影子連同巢中的鶴一同越過高牆。 它的根磐繞在平地上, 自然地,這梧桐樹不會長久。

賞析

這首詩通過描繪松樹的細韻和涼意,以及其影子與巢鶴共越高牆的景象,表達了松樹的堅靭和獨立。後兩句則通過對比松樹的磐根和梧桐的不久長,暗示了松樹的持久和梧桐的短暫,從而贊美了松樹的堅靭不拔和生命力。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,傳達了對堅靭品質的贊美。

修睦

唐末五代初僧,號楚湘。唐昭宗光化間,任廬山僧正。與貫休、齊己、虛中、處默等爲詩友。五代初,應吳國徵辟赴金陵。後死於朱瑾之難。修睦以詩名,尤長於近體,多詠僧居生活。有《東林集》,已佚。 ► 31篇诗文

修睦的其他作品