風入松 · 壁間畫鬆
白雲堆裏奮蒼虯。橫亙洞庭秋。掀髯舞爪何獰惡,崢嶸勢、抉石崩流。飛入君家欄檻,滿堂風雨颼颼。
須叟煙霧漠然收。幻出老鬆揪。誰濡墨汁傳神妙,森森露、鐵戟戈矛。對此翠濤銀浪,也勝瑤島滄洲。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼虯(cāng qiú):形容松樹枝幹蒼勁有力,如同蒼龍。
- 橫亙(héng gèn):橫跨,橫貫。
- 崢嶸(zhēng róng):形容山勢高峻,這裏形容松樹的氣勢雄偉。
- 抉石崩流:形容松樹的力量之大,彷彿能挑動石頭,使水流崩裂。
- 颼颼(sōu sōu):形容風聲。
- 須叟(xū sǒu):片刻,一會兒。
- 漠然收:形容煙霧突然消失的樣子。
- 濡墨汁:沾墨,指作畫。
- 森森(sēn sēn):形容松樹枝葉繁密。
- 鐵戟戈矛:古代兵器,這裏形容松樹枝幹堅硬有力。
- 瑤島滄洲:神話中的仙境,比喻美好的地方。
翻譯
在白雲繚繞的山間,一棵蒼勁的松樹如同蒼龍奮起。它橫跨在洞庭湖的秋色之上,枝幹張牙舞爪,顯得異常猙獰兇惡。其雄偉的氣勢,彷彿能挑動石頭,使水流崩裂。這棵松樹飛入你家的欄杆之間,頓時帶來一陣陣風雨颼颼的聲音。
轉眼間,煙霧突然消失,幻化出一棵老松樹。是誰用墨汁傳神地描繪了它的神妙,枝葉繁密,如同鐵戟戈矛般堅硬有力。面對這樣的翠濤銀浪,即使是瑤島滄洲這樣的仙境也難以比擬。
賞析
這首作品通過生動的意象和誇張的修辭,描繪了一幅壁間畫鬆的壯麗景象。詩中,「蒼虯」、「橫亙」、「崢嶸」等詞語,形象地勾勒出了松樹的雄偉與力量。而「颼颼」、「森森」等擬聲詞和形容詞,則增強了畫面的動感和立體感。最後,通過對比「瑤島滄洲」,進一步突出了畫鬆的非凡魅力。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然與藝術的深刻感悟。