(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吏隱:指官吏不以權勢自居,雖居官而猶如隱者。
- 高臥:指安閒無事,高枕而臥。
- 簿書:指官府中的文書簿冊。
- 窮歲:指年終,一年將盡的時候。
- 信空還:指白白地回去,沒有達成目的。
- 嚴風:指刺骨的寒風。
翻譯
老朋友作爲官員,卻過着隱士般的生活,在文書簿冊之間安閒無事。 圍繞着院子只栽種藥材,遇到僧人只談論山中的事情。 今晚的歡樂無法相聚,一年將盡,我只能白白地回去。 有什麼辦法能讓我們相見呢?刺骨的寒風和滿天的雪覆蓋了關口。
賞析
這首作品描繪了詩人對遠方友人的思念之情。詩中,「吏隱」與「高臥」形成對比,突顯了友人雖居官卻心向隱逸的生活態度。後兩句表達了詩人因無法與友人相聚而感到的遺憾,以及對未來相見的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,增強了情感的表達。