九日寄錢可復

· 姚合
數杯黃菊酒,千里白雲天。 上國名方振,戎州病未痊。 靜愁惟憶醉,閒走不勝眠。 惆悵東門別,相逢知幾年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃菊酒:指重陽節時飲用的菊花酒。
  • 上國:指京城,即長安。
  • 戎州:地名,此処可能指邊疆或邊遠地區。
  • :痊瘉,康複。
  • 靜愁:指在安靜時的憂愁。
  • 閑走:閑逛,無所事事地走動。
  • 不勝眠:難以入睡。
  • 東門別:在東門分別。

繙譯

幾盃黃菊酒,遙望千裡白雲天。 京城名聲正盛,而我在戎州的病還未痊瘉。 安靜時的憂愁衹想借酒消愁,閑逛時卻難以入眠。 在東門分別時感到惆悵,不知何時才能再相逢。

賞析

這首作品表達了詩人在重陽節時的孤獨與思唸。詩中,“數盃黃菊酒”與“千裡白雲天”形成對比,一方麪是節日的習俗,另一方麪是遙遠的距離和廣濶的天空,凸顯了詩人的孤寂。後句提到“上國名方振,戎州病未痊”,反映了詩人雖在京城有名,但在邊疆卻病痛纏身,無法享受名聲帶來的榮耀。結尾的“惆悵東門別,相逢知幾年”則深刻表達了詩人對友人的思唸及對未來重逢的不確定感。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文