秋晚夜坐寄院中諸曹長

· 姚合
腰間垂印囊,白髮未歸鄉。 還往應相責,朝昏亦自傷。 窮愁山影峭,獨夜漏聲長。 寂寞難成寐,寒燈侵曉光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 垂印囊:懸掛着官印的囊袋,象徵着官職。
  • 還往:往來,指與同僚或朋友的交往。
  • 朝昏:早晚,指從早到晚。
  • 窮愁:極度的憂愁。
  • 山影峭:山影顯得陡峭,形容夜晚山影的輪廓分明。
  • 獨夜:孤獨的夜晚。
  • 漏聲長:漏,古代計時器,漏聲長指時間過得很慢。
  • 侵曉光:侵,逐漸;曉光,清晨的光線。

翻譯

腰間懸掛着官印的囊袋,白髮蒼蒼卻未能歸鄉。 與同僚或朋友的往來,應會相互責備,從早到晚也自感傷。 極度的憂愁使山影顯得陡峭,孤獨的夜晚,漏聲顯得格外漫長。 寂寞難以入睡,寒燈逐漸被清晨的光線侵蝕。

賞析

這首作品描繪了詩人姚合在秋夜的孤寂與憂愁。詩中,「腰間垂印囊」與「白髮未歸鄉」形成鮮明對比,表達了詩人雖身居官職卻心繫故鄉的無奈。後句通過「還往應相責」和「朝昏亦自傷」進一步抒發了內心的矛盾與痛苦。夜晚的「山影峭」、「漏聲長」以及「寂寞難成寐」,都深刻地刻畫了詩人的孤獨與無助。最後,「寒燈侵曉光」則暗示了漫長夜晚的結束,但詩人的心情依舊沉重。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人內心的複雜情感。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文