(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天府:指成都,古時成都平原土地肥沃,物產豐富,被譽爲天府之國。
- 鹿鳴:古代指士人聚會時的雅樂,這裏可能指馬戴是文人雅士。
- 幽山:深山,指偏遠幽靜的山林。
- 秋未歸:秋天還沒有回來,指馬戴在秋天還沒有回到家中。
- 衆說以爲非:大家普遍認爲不對,指別人對馬戴的看法。
- 隔屋聞泉細:隔着房間能聽到細微的泉水聲。
- 和雲見鶴微:與雲相伴,隱約可見鶴的影子。
- 清峭:清新峻峭,形容詩風。
翻譯
你是成都的文人雅士,深山中的秋天你還未歸來。 我知道你非常喜愛那裏,但衆人都說你的選擇不對。 隔着房間能聽到細微的泉水聲,與雲相伴隱約可見鶴的影子。 你的新詩在這裏得到了,那種清新峻峭的風格應該很稀有。
賞析
這首詩是姚合寄給友人馬戴的作品,表達了對馬戴選擇隱居深山的理解和支持。詩中「隔屋聞泉細,和雲見鶴微」描繪了一幅幽靜的山林景象,體現了馬戴隱居生活的寧靜與超脫。末句「新詩此處得,清峭比應稀」則讚美了馬戴的詩風清新獨特,與衆不同。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對友人生活方式的尊重和對詩歌藝術的欣賞。