所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憑:依靠,依傍。
- 危堞:高聳的城牆。
- 楚塞:楚國的邊塞,這裏指楚地的邊界。
- 徐方:指徐州地區。
- 壁壘:古代軍營的防禦工事。
- 旌旗:旗幟的總稱。
- 元戎:主帥,這裏指王相公。
- 南畝:田地,這裏指農業生產。
翻譯
夕陽依傍着高聳的城牆落下,春風吹拂,彷彿回到了故鄉。河流穿過楚地的邊界,山色環繞着徐州地區。軍營的防禦工事依偎在寒草之中,旗幟在夕陽下飄揚。王相公憑藉高明的策略,讓南方的田地重新煥發生機,開始耕種和養蠶。
賞析
這首詩描繪了夕陽下徐州城的壯麗景色,以及春風帶來的故鄉情懷。詩中,「落日憑危堞」一句,既展現了城牆的高聳,又暗示了時間的流逝。而「春風似故鄉」則巧妙地表達了詩人對故鄉的思念。後兩句通過對河流、山色的描繪,進一步以景生情,抒發了詩人對自然美景的讚美。最後兩句則轉向了對王相公的讚美,表達了對其治理有方、使農業得以恢復的敬佩之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。