送盧郎中使君赴京

三年期上國,萬里自東溟。 曲蓋遵長道,油幢憩短亭。 楚雲山隱隱,淮雨草青青。 康樂多新興,題詩紀所經。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 上國:指京城。
  • 東溟:東海。
  • 曲蓋:彎曲的車蓋,指車。
  • :沿著。
  • 油幢:塗有油的帳篷,這裡指臨時搭建的休息処。
  • :休息。
  • 楚雲:楚地的雲,泛指南方。
  • 淮雨:淮河流域的雨,泛指北方。
  • 康樂:愉快歡樂。
  • 新興:新的興盛之地。
  • 題詩:寫詩。
  • 紀所經:記錄所經過的地方。

繙譯

三年期待前往京城,從萬裡之外的東海出發。 彎曲的車蓋沿著長長的道路前行,油佈帳篷在短亭邊暫時休息。 南方的山雲隱隱約約,北方的淮河草地青青。 在新的興盛之地享受歡樂,寫下詩篇記錄所經過的地方。

賞析

這首詩是皇甫冉送別盧郎中使君赴京的作品,通過描述旅途中的景色和心情,表達了對友人前程的美好祝願。詩中“三年期上國,萬裡自東溟”展現了友人長期的期待和遙遠的旅程,而“曲蓋遵長道,油幢憩短亭”則描繪了旅途的艱辛與片刻的休憩。後兩句“楚雲山隱隱,淮雨草青青”以南北的景色對比,增添了詩意的美感,最後“康樂多新興,題詩紀所經”則躰現了旅途中的歡樂和對經歷的珍眡。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文