旅行

· 孟郊
楚水結冰薄,楚云爲雨微。 野梅參差發,旅榜逍遙歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楚水:指楚地的水。楚,古代國名,在今長江中游一帶。
  • 結冰薄:結了薄薄的冰。
  • 楚雲:楚地的雲。
  • 爲雨微:變成了細小的雨。
  • 野梅:野外的梅花。
  • 參差:不齊的樣子。
  • :開放。
  • 旅榜:旅行的船。榜,指船槳,這裏代指船。
  • 逍遙:自在,無憂無慮的樣子。
  • :返回。

翻譯

楚地的水結了薄薄的冰,楚地的雲變成了細小的雨。 野外的梅花不齊地開放,旅行的船自在地返回。

賞析

這首作品描繪了楚地冬日的景象,通過「楚水結冰薄,楚云爲雨微」傳達了寒冷而清新的氛圍。後兩句「野梅參差發,旅榜逍遙歸」則展現了旅途中的寧靜與美好,野梅的開放象徵着生命的頑強與希望,而旅船的逍遙歸途則表達了詩人對歸家的嚮往和旅途的愜意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對旅途生活的感慨。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文

孟郊的其他作品