憶山泉

· 吳融
穿雲落石細湔湔,盡日疑聞弄管絃。 千仞灑來寒碎玉,一泓深去碧涵天。 煙迷葉亂尋難見,月好風清聽不眠。 春雨正多歸未得,只應流恨更潺湲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湔湔 (jiān jiān):形容水聲細微。
  • 弄管絃:演奏樂器,這裏比喻水聲如音樂。
  • 千仞 (qiān rèn):形容山高,仞是古代長度單位,一仞約等於八尺。
  • :水珠飛濺。
  • 寒碎玉:形容水珠冰冷且晶瑩如玉。
  • 一泓 (yī hóng):一潭或一池的水。
  • 深去碧涵天:形容水深且清澈,彷彿能包含天空。
  • 煙迷葉亂:形容山中霧氣繚繞,樹葉紛亂。
  • 潺湲 (chán yuán):形容水流聲。

翻譯

山泉穿雲落石,水聲細微如音樂,整日裏彷彿在耳邊迴響。 水珠從千仞高山灑下,寒涼如碎玉般晶瑩。 一潭深水清澈見底,彷彿能包含整個天空。 山中霧氣繚繞,樹葉紛亂,難以尋覓泉水的蹤跡。 月色美好,風清氣爽,聽着水聲難以入眠。 春雨綿綿,我未能歸去,只能懷念那更加悠長的流水聲。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了山泉的美麗與神祕。通過「穿雲落石」、「千仞灑來」等詞句,生動地表現了山泉的壯麗與高遠。同時,「寒碎玉」、「碧涵天」等比喻,巧妙地傳達了水質的清澈與深邃。後兩句則抒發了對山泉的深深懷念與無法歸去的遺憾,使全詩情感更加深沉。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文