(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鍍 (dù):在物體表面覆蓋一層金屬。
- 第:科舉考試中的及格,這裏指考中進士。
- 何須:何必,不需要。
- 高心:過高的期望或自負的心態。
翻譯
如果金子是假的,才需要用真金來鍍飾;如果是真金,就不需要鍍金。 十年在長安苦讀才考中進士,何必空着肚子卻懷有過高的期望。
賞析
這首詩通過「假金」與「真金」的比喻,諷刺了那些虛有其表、缺乏真才實學的人。詩中「十載長安得一第」反映了科舉考試的艱辛,而「何須空腹用高心」則是對那些雖然努力但心態過高的考生的規勸。李紳以簡潔明瞭的語言,傳達了深刻的道理,即真正的才華不需要外在的裝飾,而應該腳踏實地,不應有過高的自我期待。