(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑤池:傳說中西王母所居住的仙境。
- 瑞霧:吉祥的雲霧。
- 靄(ǎi):雲氣。
- 素練金童:指穿著素色衣裳的金童。
- 鏘(qiāng):形容金屬或玉石撞擊的聲音。
- 鳳板:指鳳凰形狀的樂器。
- 青衣玉女:指穿著青色衣裳的仙女。
- 歗:吹奏。
- 鸞弦:指鸞鳥形狀的弦樂器。
- 大羅天:道教中最高的仙境。
- 縹渺(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無。
- 玉京山:道教中神仙居住的地方。
- 步虛:道教的歌曲。
- 唱徹:唱完。
- 清燕:清雅的宴會。
- 海水又桑田:比喻世事變遷,滄海桑田。
繙譯
在瑤池之上,吉祥的雲霧繚繞著群仙。穿著素衣的金童敲擊著鳳凰形狀的樂器,青衣玉女吹奏著鸞鳥形狀的弦樂器,我身処於道教最高的仙境——大羅天。 沉醉於這仙境之中,隱約可見玉京山的輪廓。唱完了道教的歌曲,清雅的宴會也結束了,不知今夜是何年何月,世事如滄海桑田般變遷。
賞析
這首作品描繪了一幅仙境圖景,通過瑤池、瑞霧、金童玉女等元素,展現了神秘而莊嚴的道教仙境。詩中“身在大羅天”一句,表達了作者對仙境的曏往和超脫塵世的心境。後半部分通過“海水又桑田”的比喻,抒發了對世事無常的感慨,躰現了道教哲學中對宇宙和人生變化的深刻理解。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了道教文化的韻味。

呂岩
即呂洞賓,傳說中八仙之一。其傳說最早見於《楊文公談苑》,謂於宋太宗末年,曾拜訪饒州通判丁謂與參知政事張洎。有關身世各書記載稍異,通行說法爲:呂岩,字洞賓,號純陽子,自稱回道士,世稱回仙,河中(今山西永濟西)人。唐德宗時湖南觀察使呂渭孫,海州刺史呂讓子。懿宗鹹通間應進士試,不第,遂入華山,遇隱士鍾離權及苦竹真人,遂得成仙。事蹟不見宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚難論定。南宋後,其傳說越演越繁,道教全真道尊其爲“純陽演政警化孚佑帝君”,習稱爲純陽祖師或呂祖、呂帝,遂有各種專書記其靈蹟,並依託其名大量僞造詩文。《全唐詩》存詩4卷,凡250餘首,另錄詞30闋,來源主要有二,一爲《金丹詩訣》、《純陽真人渾成集》一類僞書,二爲宋元人詩話、筆記中記其化世之作,所涉人事皆在宋代。此類詩皆爲北宋以降歷代道士所依託。又散見於《道藏》、方誌中之詩,尚有千餘首,亦均出依託。
► 321篇诗文