病起題山舍壁

山舍初成病乍輕,杖藜巾褐稱閒情。 爐開小火深回暖,溝引新流幾曲聲。 暫約彭涓安朽質,終期宗遠問無生。 誰能役役塵中累,貪合魚龍搆強名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杖藜(zhàng lí):拄着藜杖。
  • 巾褐(jīn hè):頭巾和粗布衣服,指平民裝束。
  • 彭涓:彭祖和涓子,傳說中的長壽人物。
  • 宗遠:指遠祖,這裏可能指追求高遠的精神境界。
  • 無生:佛教用語,指超越生死的境界。
  • 役役:形容勞苦不息。
  • 貪合:貪圖和合,指貪圖名利。
  • 魚龍:比喻變化多端,這裏指世俗的紛擾。
  • (gòu):構,構成。

翻譯

山中的小屋剛建成,我的病也稍微減輕了,拄着藜杖,穿着粗布衣服,正適合我閒適的心情。 爐子裏的小火慢慢溫暖了房間,新引來的溪流發出幾曲悅耳的聲音。 我暫時約定像彭祖和涓子那樣安於這腐朽的肉體,最終期望能像遠祖那樣探問超越生死的境界。 誰願意在塵世中勞苦不息,貪圖名利,構成那些虛幻的強名呢?

賞析

這首詩描繪了詩人病癒後在山舍中的閒適生活,表達了對簡樸生活的嚮往和對世俗名利的超脫。詩中通過對山舍環境的細膩描寫,展現了詩人內心的寧靜與滿足。後兩句則直接抒發了對塵世紛擾的厭倦和對精神自由的追求,體現了詩人高潔的情操和超然的人生態度。

李煜

李煜

李煜,五代十國時南唐國君,961年·975年在位,字重光,初名從嘉,號鍾隱、蓮峯居士。彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,於宋建隆二年(961年)繼位,史稱李後主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封爲右千牛衛上將軍、違命侯。後因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古傑作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱爲“千古詞帝”。 ► 91篇诗文