雜曲歌辭白馬篇
龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉劍,落日明珠袍。
鬥雞事萬乘,軒蓋一何高。
弓摧宜山虎,手接泰山猱。
酒後競風彩,三杯弄寶刀。
殺人如剪草,劇孟同遊遨。
發憤去函谷,從軍向臨洮。
叱吒萬戰場,匈奴盡波濤。
歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。
羞入原憲室,荒徑隱蓬蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 龍馬(lóng mǎ):指駿馬。
- 五陵豪:指貴族子弟。
- 切玉劍:形容劍的鋒利。
- 明珠袍:鑲有明珠的袍子,形容華麗。
- 鬥雞:古代的一種賭博遊戲。
- 萬乘(wàn shèng):指皇帝。
- 軒蓋:指高大的車蓋。
- 弓摧:用弓箭射殺。
- 宜山虎:指山中的猛虎。
- 泰山猱(tài shān náo):指泰山上的猿猴。
- 劇孟:古代著名的遊俠。
- 函谷:古代關隘名,位於今河南省。
- 臨洮:古代地名,位於今甘肅省。
- 叱吒(chì zhà):怒喝聲。
- 匈奴:古代北方遊牧民族。
- 使酒氣:指酒後放縱。
- 蕭曹:指漢代名將蕭何和曹參。
- 原憲:古代隱士。
- 蓬蒿:指野草。
翻譯
駿馬如龍,毛色似雪,金鞍閃耀,屬於五陵的貴族子弟。 秋霜般鋒利的劍,落日下明珠閃爍的袍。 鬥雞遊戲侍奉皇帝,車蓋高聳,何等氣派。 弓箭射殺山中的猛虎,手接泰山上的猿猴。 酒後競顯風采,三杯下肚便耍弄寶刀。 殺人如同剪草般輕易,與遊俠劇孟一同遊玩。 發憤前往函谷關,從軍前往臨洮。 在萬戰場上怒喝,匈奴如波濤般盡數潰散。 歸來後酒後放縱,不願屈服於蕭何曹參之下。 羞於進入隱士原憲的居所,寧願隱居荒徑,與蓬蒿爲伴。
賞析
這首作品描繪了一位英勇的武士形象,通過豐富的意象和生動的語言,展現了他的豪邁與不羈。詩中「龍馬花雪毛」、「秋霜切玉劍」等句,以華麗的辭藻勾勒出武士的裝備與風采。後文通過「鬥雞事萬乘」、「弓摧宜山虎」等場景,進一步突顯其英勇與地位。結尾處「歸來使酒氣,未肯拜蕭曹」表達了武士不屈於權貴的獨立精神,而「羞入原憲室,荒徑隱蓬蒿」則透露出他對隱逸生活的嚮往與自尊。整首詩氣勢磅礴,情感激昂,展現了李白詩歌中常見的英雄主義色彩。