(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聖寺:指方廣寺,位於今湖南省衡山縣西北的南嶽蓮花峯下。
- 閒棲:悠閒地棲息。
- 睡眼醒:剛從睡夢中醒來。
- 幽清:幽靜而清雅。
- 天風:自然界的風。
- 玉磬:古代的一種玉製樂器,此處指寺廟中敲擊的磬聲。
翻譯
在神聖的寺廟中悠閒地棲息,剛從睡夢中醒來,此時此刻,哪裏還有比這更幽靜清雅的地方呢?窗外灑滿了明亮的月光,自然的風也靜悄悄的,不時能聽到一兩聲玉磬的清脆聲響。
賞析
這首詩描繪了詩人在方廣寺中的寧靜體驗。詩中,「聖寺閒棲睡眼醒」一句,既表達了詩人對寺廟的敬仰,又透露出他此刻的悠閒與寧靜。後三句通過對月光、天風和玉磬聲的描寫,進一步加深了這種幽靜清雅的氛圍,使讀者彷彿置身於一個超脫塵世的清靜之地。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了李白詩歌中特有的超然與清逸。