(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寒食:中國傳統節日,在清明節前一天,古代有禁火寒食的習俗。
- 路岐:道路的分岔,這裏指旅途。
- 綵索:五彩的繩索,這裏指懸掛的綵帶。
- 颺:飄揚。
- 黃鸝:一種鳥,鳴聲悅耳。
- 連乾:連續不斷。
- 馳寶馬:騎着快馬奔馳。
- 歷祿:經過富貴之地。
- 斗香車:裝飾華麗的車子。
- 行客:旅人。
- 勝回首:更值得回頭看。
翻譯
在寒食節的洛陽道上,旅途並無樂趣,時節更讓人倍感思家。 五彩的繩索隨風輕揚,黃鸝在落花中啼鳴。 連續不斷地騎着寶馬奔馳,經過富貴之地,看到裝飾華麗的車子。 旅人覺得更值得回頭一看,只見春日漸漸西斜。
賞析
這首作品描繪了寒食節時洛陽道上的景象,通過「路岐無樂處」和「時節倍思家」表達了旅途的孤寂與對家的思念。詩中「綵索颺輕吹,黃鸝啼落花」生動地描繪了春天的氣息,而「連乾馳寶馬,歷祿斗香車」則反映了繁華背後的空虛。結尾的「行客勝回首,看看春日斜」含蓄地表達了時光流逝的哀愁和對美好瞬間的珍惜。