(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傍巖:靠近山岩。
- 結檐楹:搭建屋檐和柱子,指建造房屋。
- 夏物蕭疏:夏天的景物顯得稀疏。
- 灘響:河灘上的水聲。
- 鬆陰:松樹的陰影。
- 幽禽:隱祕的鳥類。
- 九衢:指繁華的街道。
- 勞生:辛苦的生活。
翻譯
在山岩旁,依傍着樹木搭建起屋檐和柱子,夏天的景物雖然稀疏,但這裏的景色更加清新。河灘上的水聲突然變得響亮,不知是哪裏的雨聲,松樹的陰影隨着太陽的轉動,遠離了山間的晴朗。看到許多鄰近的狗遠遠地相互辨認,習慣了飛來的隱祕鳥類,近在咫尺也不感到驚訝。真希望能夠誇耀這裏的勝景,遠離繁華街道的塵囂,免去辛苦的生活。
賞析
這首詩描繪了一幅山居夏日的寧靜景象,通過「傍巖依樹」、「夏物蕭疏」等詞句,展現了詩人對自然環境的親近和喜愛。詩中「灘響忽高」與「鬆陰自轉」形成對比,生動地表現了自然界的變化和詩人的觀察。末句「爭得便誇饒勝事,九衢塵裏免勞生」則表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對繁華世界的疏離感,體現了詩人超脫塵世、嚮往自然的心境。