都下送辛大之鄂

南國辛居士,言歸舊竹林。 未逢調鼎用,徒有濟川心。 予亦忘機者,田園在漢陰。 因君故鄉去,遙寄式微吟。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 都下:指京都長安。
  • 居士:不出家的信佛的人。
  • 調鼎:烹調食物。喻治理國家。鼎,古代炊具。
  • 濟川:渡河。多比喻輔佐帝王。

翻譯

南方的辛居士,要回到他過去的竹林。沒有遇到能夠施展治國才能的時候,只有輔助帝王的心願。我也是一個忘卻心機的人,田園在漢水之南。因爲你要回到故鄉去,所以我遙遠地寄上這首《式微》的吟唱。

賞析

這首詩是孟浩然送辛大去鄂州時所作。詩中既表達了對辛大的惜別之情,也抒發了自己對田園生活的喜愛和對濟世之才不得施展的感慨。首聯點出辛大的身份和去向。頷聯嘆其懷才不遇,有濟世之心卻無報國之門。頸聯寫自己也是一個淡泊之人,迴歸田園。尾聯因辛大歸鄉而寄情,用《式微》之典,暗示他對歸隱的嚮往。整首詩語言質樸自然,情感真摯深沉,體現了孟浩然一貫的風格。

孟浩然

孟浩然

孟浩然,唐代詩人,孟子第33代。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱爲“王孟”。 ► 267篇诗文