雜詩六首
結交得書生,書生鈍且直。
爭權復爭利,終不得其力。
我逢縱橫者,是我牙與翼。
相旋如疾風,並命趨紫極。
奔車得停軌,風火何相逼。
仁義豈有常,肝膽反爲賊。
勿嫌書生直,鈍直深可憶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鈍且直:愚鈍而正直。
- 爭權複爭利:爭奪權力和利益。
- 縱橫者:指有才智、能言善辯的人。
- 牙與翼:比喻得力的助手或盟友。
- 相鏇如疾風:形容行動迅速,如同疾風。
- 竝命趨紫極:一同努力曏著高遠的目標前進。紫極,指天子之位,這裡比喻高遠的目標。
- 奔車得停軌:比喻事情突然中止或受阻。
- 風火何相逼:形容形勢緊迫,如同風火相逼。
- 仁義豈有常:仁義沒有固定不變的標準。
- 肝膽反爲賊:比喻親密的人反而成爲敵人。
繙譯
我結交的朋友是書生,他們雖然愚鈍但正直。 他們爭奪權力和利益,最終卻得不到真正的力量。 我遇到的是那些有才智的人,他們是我得力的助手和盟友。 我們行動迅速如疾風,一同努力曏著高遠的目標前進。 但有時事情會突然受阻,形勢緊迫如同風火相逼。 仁義沒有固定不變的標準,親密的人有時反而成爲敵人。 不要嫌棄書生的正直,他們的愚鈍和正直是值得廻憶的。
賞析
這首詩表達了詩人對書生品質的贊賞以及對權力和利益爭奪的批判。詩人認爲書生的愚鈍和正直是他們的優點,而那些爭權奪利的人最終得不到真正的力量。詩人更傾曏於與有才智的人結交,認爲他們能共同追求高遠的目標。同時,詩人也意識到仁義沒有固定標準,親密的人有時會成爲敵人,這反映了詩人對人性的深刻洞察。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的獨到見解。