(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 利涉:順利渡河。
- 闇裏:暗中,悄悄地。
- 芳杜:芳香的杜若,一種香草。
- 榜人:船伕。
- 潯陽:地名,今江西省九江市。
翻譯
旅客的小船爲了順利渡河,悄悄地在夜裏渡過了湘江。 露氣中可以聞到芳香的杜若,歌聲中可以辨識出是採蓮的曲調。 船伕向着岸邊的火光投去目光,漁夫則在潭邊的煙霧中宿營。 同行的夥伴不時相互詢問,潯陽究竟在哪個方向。
賞析
這首詩描繪了夜晚渡湘江的情景,通過細膩的感官描寫,如「露氣聞芳杜」和「歌聲識採蓮」,傳達出夜晚的靜謐與自然的和諧。詩中「榜人投岸火,漁子宿潭煙」進一步以船伕和漁夫的活動,勾勒出一幅生動的江夜圖。結尾的「行侶時相問,潯陽何處邊」則透露出旅途中的迷茫與期待,增添了詩的情感深度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了孟浩然對自然景色的敏銳捕捉和深刻感悟。