夜渡湘水

客舟貪利涉,闇裏渡湘川。 露氣聞芳杜,歌聲識採蓮。 榜人投岸火,漁子宿潭煙。 行侶時相問,潯陽何處邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 利涉:順利渡河。
  • 闇裏:暗中,悄悄地。
  • 芳杜:芳香的杜若,一種香草。
  • 榜人:船伕。
  • 潯陽:地名,今江西省九江市。

翻譯

旅客的小船爲了順利渡河,悄悄地在夜裏渡過了湘江。 露氣中可以聞到芳香的杜若,歌聲中可以辨識出是採蓮的曲調。 船伕向着岸邊的火光投去目光,漁夫則在潭邊的煙霧中宿營。 同行的夥伴不時相互詢問,潯陽究竟在哪個方向。

賞析

這首詩描繪了夜晚渡湘江的情景,通過細膩的感官描寫,如「露氣聞芳杜」和「歌聲識採蓮」,傳達出夜晚的靜謐與自然的和諧。詩中「榜人投岸火,漁子宿潭煙」進一步以船伕和漁夫的活動,勾勒出一幅生動的江夜圖。結尾的「行侶時相問,潯陽何處邊」則透露出旅途中的迷茫與期待,增添了詩的情感深度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了孟浩然對自然景色的敏銳捕捉和深刻感悟。

孟浩然

孟浩然

孟浩然,唐代詩人,孟子第33代。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱爲“王孟”。 ► 267篇诗文