(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 郢客:指楚國都城郢的歌者,這裏泛指歌者。
- 白雪:指高雅的曲調,典出《楚辭·招魂》。
- 遺響:指歌聲的餘音。
- 青天:指天空。
- 徒勞:白費力氣。
- 巴人:指民間的通俗曲調。
- 吞聲:忍住哭泣,不出聲。
翻譯
歌者吟唱着高雅的《白雪》之曲,其歌聲餘音繚繞,直飛向青天。 儘管他費盡心力地歌唱,但世上又有誰能將這曲子傳揚呢? 若嘗試唱一首通俗的《巴人》之歌,卻有成千上萬的人跟着和唱。 忍住哭泣又有何用,只能空自嘆息,感到無比淒涼。
賞析
這首作品通過對比高雅的《白雪》與通俗的《巴人》兩種曲調的傳唱情況,表達了詩人對高雅藝術難以被世人理解和傳揚的深深憂慮。詩中,「郢客吟白雪」一句,既展現了歌者的高雅情操,又暗示了其曲高和寡的困境。而「徒勞歌此曲,舉世誰爲傳」則進一步以反問的形式,強調了這種困境的無奈和悲哀。後兩句通過對《巴人》曲調的傳唱盛況的描述,更加突出了《白雪》曲調的孤獨和淒涼。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對藝術與社會現實之間矛盾的深刻思考。