(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金陵:今江蘇南京。
- 豪士:豪放不羈之士。
- 新亭:亭名,在今南京市南。
- 周顗:東晉名士,曾在新亭感嘆國事。
- 社稷:國家的代稱。
- 王公:指王導,東晉名臣。
翻譯
金陵的風景真是美不勝收,吸引了衆多豪放不羈的士人聚集在新亭。 擡頭望去,山河壯麗,卻偏偏觸動了周顗的悲傷情緒。 四周的人們如同楚囚一般悲痛,卻並不憂慮國家的傾覆。 王導公何其慷慨激昂,他的英名千百年來爲人們所敬仰。
賞析
這首詩描繪了金陵新亭的風景和聚集於此的豪士,通過對比山河之美與周顗的悲傷,表達了詩人對國家命運的關切。詩中「四坐楚囚悲,不憂社稷傾」一句,深刻揭示了當時士人的心態,他們雖悲痛,但對國家的未來卻缺乏足夠的憂慮。最後讚美王導的慷慨,寄託了詩人對英勇志士的敬仰和對國家未來的希望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時局的深刻思考和對英雄人物的崇高敬意。