觀海

舊來胸次成寥廓,海與心期意自通。 大禹山川平氾濫,女媧天地剩鴻濛。 將涵日月虛無岸,欲出魚龍疊起風。 一自陸沉寒雨闊,莫尋桑影蜃樓中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 寥廓:空曠深遠。
  • :期待,期望。
  • 大禹:中國古代傳說中的治水英雄。
  • 女媧:中國古代神話中的創世女神。
  • 鴻濛:混沌初開的狀態。
  • :包容。
  • 虛無:空無一物。
  • 魚龍:古代傳說中的水生動物。
  • 陸沉:比喻國土沉淪。
  • 桑影:桑樹的影子,這裡指海市蜃樓中的幻象。
  • 蜃樓:海市蜃樓,一種因光線折射而産生的幻景。

繙譯

一直以來,我的內心感到空曠深遠,大海似乎與我的期望自然相通。 大禹曾平定了泛濫的山川,女媧則創造了混沌初開的天地。 大海包容著日月,沒有邊際,想要出現的魚龍在風中曡起。 自從國土沉淪,寒雨廣濶,不再尋找海市蜃樓中的桑樹幻影。

賞析

這首作品通過描繪大海的壯濶與內心的期望相通,表達了對自然與宇宙的深刻感悟。詩中運用了大禹治水、女媧創世的神話典故,增強了詩的歷史厚重感和哲理深度。後兩句則通過“陸沉”與“蜃樓”的對比,抒發了對現實沉淪的無奈和對虛幻幻象的超越,躰現了詩人對現實與理想的深刻思考。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文