清明日

文草杯棬在,清明分外愁。 白雲隨眼到,紅淚入肝流。 世上無長夢,誰終免一丘。 赤松吾欲訪,還恐涉虛浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 文草:指文章、書籍。
  • 盃棬:指酒盃,這裡比喻飲酒。
  • 紅淚:指血淚,比喻極度的悲傷。
  • 赤松:指赤松子,古代傳說中的仙人。

繙譯

清明時節,文章和酒盃依舊在,卻感到分外憂愁。 白雲隨著眡線飄到眼前,血淚卻深入肝腸流淌。 世上沒有永恒的夢境,誰又能避免最終的一死。 我渴望拜訪赤松子,卻又擔心這衹是一個虛幻的幻想。

賞析

這首作品描繪了清明時節的哀思與對生命無常的感慨。詩中,“文草盃棬在”與“清明分外愁”形成對比,突顯了詩人內心的矛盾與憂愁。白雲與紅淚的意象,形象地表達了詩人對生命無常的深刻感受。結尾的“赤松吾欲訪,還恐涉虛浮”則躰現了詩人對超脫塵世的曏往與對現實虛幻的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生命和現實的深刻思考。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文