(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海隅(hǎi yú):海邊,海角。
- 蒼茫(cāng máng):形容景色遼闊,無邊無際。
- 五色(wǔ sè):五彩繽紛的顏色。
- 絢(xuàn):絢爛,光彩奪目。
- 蓬壺(péng hú):傳說中的仙山,比喻仙境。
- 怪來(guài lái):難怪,怪不得。
- 仙客(xiān kè):仙人,神仙。
- 神筆(shén bǐ):神奇的筆,比喻文筆高超。
- 幻作(huàn zuò):幻化成,變幻成。
- 南天(nán tiān):南方的天空,也指南方。
- 砥柱(dǐ zhù):比喻支撐事物的重要力量或人物。
翻譯
萬丈高的文筆峯直插海角,蒼茫的天空下五彩斑斕,彷彿仙境蓬壺。 難怪有仙人揮動神奇的筆,將它幻化成南天中孤獨的支撐柱。
賞析
這首作品描繪了一座高聳入雲的文筆峯,其壯麗景象令人歎爲觀止。詩中「萬丈文峯插海隅」一句,以誇張的手法表現了山峯的高大與險峻,而「蒼茫五色絢蓬壺」則進一步以絢爛的色彩和仙境般的意象,賦予了山峯神祕而美麗的特質。後兩句通過仙人揮筆的想象,將山峯比作南天的砥柱,既展現了山峯的雄偉,也寄寓了詩人對文筆峯的崇高敬意和無限遐想。