題晉寧凌節婦

· 張弼
柳葉桃紅幾度新,寒窗獨坐不知春。 世間碌碌隨流者,空有鬚眉醜婦人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 碌碌:形容平庸無能。
  • 隨流:隨波逐流,沒有主見。
  • 須眉:指男子。

繙譯

柳葉綠了,桃花紅了,嵗月幾度更新,我獨自坐在寒冷的窗邊,竟未察覺春天的到來。世間那些平庸無能、隨波逐流的人啊,你們空有一副男子的外表,卻連婦人都不如。

賞析

這首作品通過描繪春天的景象,反襯出詩人內心的孤寂和對世俗的批判。詩中“柳葉桃紅幾度新”一句,既展現了春天的生機盎然,又暗示了時間的流逝。而“寒窗獨坐不知春”則進一步以詩人的孤獨來對比外界的繁華。後兩句“世間碌碌隨流者,空有須眉醜婦人”,則是詩人對那些無主見、無作爲的男子的尖銳批評,表達了詩人對真正品德和才能的推崇。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文