憶白鷳寄魯內翰

· 張弼
野人乞字籠鷳送,我爲求詩轉贈君。 相憶前來雲水闊,對鷳佳句久無聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白鷳(xián):一種鳥類,又名銀雉,羽毛美麗,常被飼養觀賞。
  • 內翰:古代對翰林的尊稱。
  • 野人:指鄕野之人,或自謙之詞。
  • 乞字:請求書寫字畫。
  • 籠鷳:用籠子裝著的白鷳。
  • 雲水濶:形容距離遙遠,難以相見。
  • 對鷳佳句:指與白鷳相關的優美詩句。

繙譯

鄕野之人請求我書寫字畫,將籠中的白鷳送給我,我爲了求得詩句,又將這白鷳轉贈給了您。 廻想起來,我們之間的距離如同雲水般遼濶,已經很久沒有聽到您關於白鷳的優美詩句了。

賞析

這首作品通過白鷳這一媒介,表達了詩人對友人的思唸之情。詩中“野人乞字籠鷳送”一句,既展現了鄕野之人的淳樸,又巧妙地引出了白鷳這一主題。後兩句則通過“雲水濶”和“久無聞”的對比,抒發了詩人對友人的深切懷唸和期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文