(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 商聲:鞦天的聲音,古代以五聲(宮、商、角、徵、羽)配四時,商聲代表鞦天。
- 平蕪:平坦的草地。
- 漢畿:指漢朝的京畿地區。
- 四塞:四方邊塞。
- 天府:指土地肥沃、物産豐富的地方。
- 周室:指周朝。
- 千年紀瑞符:千年一遇的吉祥征兆。
- 承露金莖:指承露磐的金色支架,古代神話中神仙用來接取露水的器具。
- 縹緲:形容隱隱約約,若有若無。
- 迎風琳觀:迎風而立的美景。
- 虛無:空曠而深遠。
- 時平:指和平時期。
- 霸圖:指雄圖霸業。
繙譯
遠望關河,夕陽孤懸,鞦聲蕭瑟在平坦的草地上響起。漢朝的京畿地區,四方邊塞環繞,被稱爲天府之國,周朝的千年歷史記載著吉祥的征兆。承露磐的金色支架在空中若隱若現,迎風而立的美景在空曠中顯得虛無縹緲。悲歌感慨,人已不在,不要在和平時期談論雄圖霸業。
賞析
這首作品以鞦日黃昏爲背景,通過對關河、商聲、漢畿、周室等元素的描繪,營造出一種滄桑、蕭瑟的氛圍。詩中“承露金莖淩縹緲,迎風琳觀倚虛無”一句,運用了對仗和象征手法,表達了詩人對往昔煇煌的懷唸與對現實虛無的感慨。結尾“悲歌感慨人何在,莫曏時平說霸圖”更是深刻地反映了詩人對歷史變遷的感慨和對和平時期的珍惜。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史和現實的深刻思考。