歸田十詠和韻送劉教授歸廬陵

· 張吉
折竹沉舟罷釣年,滄波萬頃任茫然。 村中社飯餐須飽,敢愛囊中折二錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 折竹沉舟:比喻放棄釣魚,停止捕魚。
  • 罷釣年:停止釣魚的年頭。
  • 滄波萬頃:形容海面廣闊無垠。
  • 茫然:形容無邊無際,不知所措的樣子。
  • 社飯:古代農村在社日(祭祀土地神的日子)時所吃的飯。
  • 餐須飽:必須吃飽。
  • 囊中折二錢:口袋裏的錢很少,折二錢是古代貨幣單位,表示很少的錢。

翻譯

在放棄了釣魚的年頭,我折斷了竹竿,沉下了舟,面對着萬頃波濤,心中感到茫然。在村中的社日,我必須吃飽社飯,哪裏還敢吝嗇口袋裏那一點點錢。

賞析

這首詩描繪了詩人放棄漁獵生活後的心境與生活狀態。通過「折竹沉舟」和「滄波萬頃任茫然」的意象,表達了詩人對過去生活的告別和對未來的不確定感。後兩句則反映了詩人對簡樸生活的滿足,即使物質貧乏,也能在村中的社日享受飽餐,體現了詩人淡泊名利,滿足於簡單生活的態度。

張吉

明江西餘幹人,字克修,號翼齋,別號古城。成化十七年進士。授工部主事,官至貴州布政使。精研諸經及宋儒著作。嘗曰“不讀五經,遇事便覺窒礙”。有《陸學訂疑》、《古城集》。 ► 404篇诗文